24 December 2016

0201 | Photo | Grenadier-Regiment 92 (mot.)



At a Bosnian bazaar, three German soldiers, members of the 92nd Grenadier Regiment, search for Christmas presents for their girlfriends. They are dressed in tropical uniforms, and, on their right sleeves, they are wearing the insignia of their former unit, the German-Arabian Legion (287th Special Unit); shining on their lapels are the Death's Heads, badges of armoured troops. The photograph belongs to a report which follows the three soldiers up and down the bazaar, in search of presents. One of them chose a tea set and sent it to his beloved one by train. He bought it from a Muslim, described in the report as a Turkish seller who wears his fez inside the store too (i.e. he is indecent, according to European etiquette) and praises his merchandise with many words and gestures, before allowing the customer a detailed review of the item (simplified: a dodgy character). The report ends with an image of a girl reading soldier's letter, next to an opened present. (Note: Most of the wartime Christmas photographs were actually taken several weeks before the holiday itself, so that there would be enough time for the inevitable censorship before publication.)

Text © Ivan Ž.

Photographer: Westermann.
Date: November 1943.
Location: unknown, Yugoslavia.
Original caption: "Christmas joy – from a Balkan bazaar. [...]"

File source: Narodowe Archiwum Cyfrowe, 2-531.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Na jednom bosanskom bazaru, trojica nemačkih vojnika, pripadnika 92. grenadirskog puka, traže božićne poklone za svoje devojke. Obučeni su u tropske uniforme, a na desnim rukavima nose oznaku svoje bivše jedinice, nemačko-arapske legije (287. specijalna jedinica); na njihovim reverima sjaje se mrtvačke glave, značke oklopnih jedinica. Fotografija je deo reportaže koja prati trojicu vojnika po bazaru, u potrazi za poklonima. Jedan od njih je odabrao servis za čaj i poslao ga vozom svojoj dragoj. Kupio ga je kod jednog muslimana, u reportaži opisanog kao turskog prodavca koji nosi fes i u radnji (odnosno nepristojan je, po evropskom bontonu) i mnoštvom reči i gestikulacijom hvali svoju robu, pre nego što dozvoli kupcu da je detaljno pregleda (narodski rečeno: nešto muti). Reportaža se završava snimkom devojke koja čita vojničko pismo, pored otvorenog poklona. (Napomena: većina ratnih božićnih fotografija snimljena je zapravo više nedelja pre samog praznika, da bi ostalo dovoljno vremena za nezaobilaznu cenzuru pred objavljivanje.)

Tekst © Ivan Ž.

Fotograf: Vesterman.
Datum: novembar 1943.
Mesto: nepoznato, Jugoslavija.
Originalni natpis: "Božićne radosti – sa balkanskog bazara. [...]"

Izvor fajla: Narodowe Archiwum Cyfrowe, 2-531.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

19 December 2016

0200 | Photo | 369. (kroatische) Infanterie-Division



Ljubomir Glavaš, one of the first volunteers of the "Devil's Division" (369th Infantry Division) and father of the famous Croatian politician and general Branimir Glavaš. When the war broke out, the young Ljubomir volunteered to the Croatian Home Guard, and then joined the legionnaire "Devil's Division", in which he served until capitulation. He surrendered to the new authorities pretending to be a Home Guard, hiding his legionnaire service. After half a year spent in a POW camp, he was recruited into the Yugoslav Army, against which he fought for two and a half years during the war. He was born in the village of Drinovci, near Grude; there are two more members of the Glavaš family (or families) from the same village known to have served in the German armed forces during World War II: Ante Glavaš, a member of the "Prinz Eugen" Division (born 1907, killed in February 1943), and Mato Glavaš, a member of the German-Croatian Police (born 1921, killed in April 1944). On the other hand, one Luka Glavaš (born in 1915), also from Drinovci, was killed (in April 1945) as a member of the Partisan XIII Proletarian Brigade.

Text © Ivan Ž.

Photographer: unknown.
Date: 1942/1943.
Location: unknown, Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: Glavaš Family Archive.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Ljubomir Glavaš, jedan od prvih dobrovoljaca "Vražje divizije" (369. pešadijska divizija) i otac poznatog hrvatskog političara i generala Branimira Glavaša. Po izbijanju rata, mladi Ljubomir se dobrovoljno prijavio u Hrvatsko domobranstvo, a zatim i u legionarsku "Vražju diviziju", u kojoj je služio sve do kapitulacije. Novim vlastima se predao pretvarajući se da je domobran, skrivajući svoju legionarsku službu. Posle pola godine provedene u zarobljeničkom logoru, regrutovan je u Jugoslovensku armiju, protiv koje se dve i po godine za vreme rata borio. Bio je rodom iz sela Drinovaca, kod Gruda; poznata su još dva člana familije (ili familija) Glavaš iz istog sela koja su služila u nemačkim oružanim snagama za vreme II svetskog rata: Ante Glavaš, pripadnik "Princ Eugen" divizije (rođ. 1907, poginuo februara 1943), i Mato Glavaš, pripadnik nemačko-hrvatske policije (rođ. 1921, poginuo aprila 1944). S druge strane, jedan Luka Glavaš (rođ. 1915), takođe iz Drinovaca, poginuo je (aprila 1945) kao pripadnik partizanske XIII proleterske brigade.

Tekst © Ivan Ž.

Fotograf: nepoznat.
Datum: 1942/1943.
Mesto: nepoznato, Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: Arhiva porodice Glavaš.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

01 December 2016

0199 | Photo | Kroatische SS-Freiwilligen-Gebirgs-Division



Formation of the Croatian SS Mountain Division. SS-Obergruppenführer Phleps visits the division in the South of France. Battle drills of the II Battalion, 2nd Regiment; from left to right: SS-Sturmbannführer Egon Zill (battalion commander), SS-Obergruppenführer Artur Phleps (commander of the V SS Mountain Corps), an unknown officer (adjutant) and SS-Obersturmbannführer Franz Matheis (regimental commander); practising crawling at Zill's feet is SS-Hauptscharführer Strobl. The corps commander was (seemingly) satisfied with the division's progress; however, after the mutiny that broke out just a couple of weeks after his departure, the experienced general wrote in his diary that "there was a squad of Titoists infiltrated into every unit in the division".

Text © Ivan Ž.

Photographer: unknown.
Date: 1 September 1943.
Location: Larzac (La Cavalerie), France.
Original caption: unknown.

File source: Bundesarchiv, RS 3-13/2, 86/12/9 / Yad Vashem, 1797/59.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Formiranje Hrvatske brdske SS-divizije. SS-obergrupenfirer Fleps u poseti diviziji na jugu Francuske. Borbena obuka II bataljona 2. puka; sleva nadesno: SS-šturmbanfirer Egon Cil (komandant bataljona), SS-obergrupenfirer Artur Fleps (komandant V brdskog SS-korpusa), nepoznati oficir (ađutant) i SS-oberšturmbanfirer Franc Mathajs (komandant puka); pored Cilovih nogu puzanje vežba SS-hauptšarfirer Štrobl. Komandant korpusa je (naizgled) bio zadovoljan napredovanjem divizije; međutim, posle pobune koja je izbila samo par nedelja po njegovom odlasku, iskusni general je u svom dnevniku zapisao da je "u svaku jedinicu u diviziji bio ubačen po jedan titoistički odred".

Tekst © Ivan Ž.

Fotograf: nepoznat.
Datum: 1. septembar 1943.
Mesto: Larzak (Kavalri), Francuska.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: Bundesarchiv, RS 3-13/2, 86/12/9 / Yad Vashem, 1797/59.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.