08 December 2018

0401 | Photo | SS-Freiwilligen-Division "Prinz Eugen"



The Reichsführer-SS visits the SS Division "Prinz Eugen". SS-Gruppenführer August Meyszner, SS and Police Commander in Serbia, greets the solemn guest at dinner (later Himmler delivered a speech as well). Sitting at the table, from left to right, are: SS-Standartenführer Dr Emanuel Schäfer, chief of the Security Police in Serbia (the man who cleansed Serbia from Jews), Reichsführer-SS Heinrich Himmler (among other things, one of the creators of the Holocaust), SS-Standartenführer Stefan Hedrich, infantry commander and deputy division commander, and SS-Standartenführer Martin Konradt, commander of the division's artillery regiment; with their backs turned: SS-Gruppenführer Artur Phleps, division commander (whose troops five days earlier committed the massacre in the villages of Kriva Reka, Mačkovac and Bačevci), SS-Obergruppenführer Karl Wolff, chief of the Personal Staff of the Reichsführer-SS, and SS-Obersturmbannführer Otto Bayer, chief of the division's political section. On the wall in the background there is a portrait of Prince Eugene of Savoy, whose 279th birthday the division would be celebrating the next day in the company of the Reichsführer. (Himmler visited the "Prinz Eugen" Division in Kraljevo, along the way, while returning from Italy. He stayed in Serbia for less than 20 hours. He used this occasion to boost the morale of the newly-formed division with his presence and words, and to promote some of the officers. Among others, the Reichsführer promoted Richard Kaaserer, whose battalion committed the massacre of civilians in Kriva Reka, Mačkovac and Bačevci.)

Text: Ivan Ž.

Photographer: Homann.
Date: 17 October 1942.
Location: Kraljevo, Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: National Archives, 242-JRP-34-27-3A.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Rajhsfirer SS-a u poseti SS-diviziji "Princ Eugen". SS-grupenfirer August Majsner, komandant SS-a i policije u Srbiji, pozdravlja svečanog gosta za večerom (potom je govor održao i Himler). Za trpezom, sleva nadesno, sede: SS-štandartenfirer dr Emanuel Šefer, šef policije bezbednosti u Srbiji (čovek koji je očistio Srbiju od Jevreja), rajhsfirer SS-a Hajnrih Himler (između ostalog, jedan od tvoraca holokausta), SS-štandartenfirer Štefan Hedrih, komandant pešadije i zamenik komandanta divizije, i SS-štandartenfirer Martin Konrat, komandant artiljerijskog puka divizije; okrenuti leđima: SS-grupenfirer Artur Fleps, komandant divizije (čije su trupe pet dana ranije izvršile pokolj u selima Krivoj Reci, Mačkovcu i Bačevcima), SS-obergrupenfirer Karl Volf, načelnik Ličnog štaba rajhsfirera SS-a, i SS-oberšturmbanfirer Oto Bajer, načelnik političkog odeljenja divizije. Na zidu u pozadini stoji portret princa Eugena Savojskog, čiji će 279. rođendan divizija sutradan proslaviti u društvu svog rajhsfirera. (Himler je "Princ Eugen" diviziju posetio u Kraljevu, usput, pri povratku iz Italije. U Srbiji se zadržao nepunih 20 časova. Ovu priliku je iskoristio da svojim prisustvom i rečima podigne moral novoformiranoj diviziji, i unapredi neke od njenih oficira. Između ostalih, rajhsfirer je unapredio i Riharda Kazerera, čiji je bataljon izvršio pokolj civila u Krivoj Reci, Mačkovcu i Bačevcima.)

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: Homan.
Datum: 17. oktobar 1942.
Mesto: Kraljevo, Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: National Archives, 242-JRP-34-27-3A.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

06 December 2018

0400 | Photo | Soldatensender Belgrad



Soldiers' Radio Belgrade. Opening of the winter programme at the National Theatre. Smiling from ear to ear, German-Jewish comedian Claire Schlichting entertains German troops in a packed theatre in the capital of Serbia, which was four months earlier declared "free of Jews" (Judenfrei). (Two weeks later, in Kraljevo, the SS photographer who captured this bizarre performance also took pictures of the man who "freed" Serbia from Jews with gas, Dr Emanuel Schäfer, and of his boss, Heinrich Himmler.)

Text: Ivan Ž.

Photographer: Homann.
Date: 3 October 1942.
Location: Belgrade, Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: National Archives, 242-JRP-34-21-12A.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Vojnički radio Beograd. Otvaranje zimskog programa u Narodnom pozorištu. Nasmejana od uha do uha, nemačko-jevrejska komičarka Kler Šlihting zabavlja nemačke trupe u krcatom pozorištu u glavnom gradu Srbije, koja je četiri meseca ranije proglašena "slobodnom od Jevreja" (Judenfrei). (Dve nedelje kasnije, u Kraljevu, esesovski fotograf koji je ovekovečio ovaj bizarni nastup slikao je i čoveka koji je Srbiju gasom "oslobodio" od Jevreja, dr Emanuela Šefera, kao i njegovog naredbodavca, Hajnriha Himlera.)

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: Homan.
Datum: 3. oktobar 1942.
Mesto: Beograd, Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: National Archives, 242-JRP-34-21-12A.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

04 December 2018

0399 | Photo | Panzer-Abteilung 202



Operation "Black". Hotchkiss tanks (H39) of the 2nd Company, 202nd Armoured Battalion, attached to the SS Division "Prinz Eugen" (to Schmidhuber's column), passing by a destroyed house on the Stolac–Bileća road, while pursuing the Herzegovinian Chetniks. The German photographer described the image as follows: "Captured in a surprise attack. The tanks advance as vanguard past the houses destroyed by the gangs in earlier fighting." (The title of the report refers to the Chetniks, who were indeed captured in a surprise attack.) The photo, however, got a much more imaginative caption from Allied reporters, who copied it from the German press: "Destroy all for few. Yugoslavia. A Nazi tank patrols the devastated streets of a Yugoslav village which was deliberately razed after the capture of a band of Chetniks hiding out in the mountain town. When the presence of the patriotic band was suspected, German troops were dispatched to clear up the district. The village was surrounded, and after fierce fighting the guerrillas surrendered, carrying their flag. The next typical Nazi step was to destroy the town nestled in the mountains of Herzegovina. In the words of the German caption: 'Tanks patrolled the streets of the village which was destroyed without fresh fighting.' This inning belongs to the patriots who have opened a full-scale anti-Axis offensive in eastern and central Bosnia with several towns already captured by forces of General Mikhailovitch." (The Chetniks did prepare a full-scale offensive, as the German reports confirm, but the Germans forestalled it with their big counter-guerrilla operation. Everything else stated in the Allied caption was a product of journalistic imagination. There was no fighting near this, judging by other images, isolated ruin on the Stolac–Bileća road.)

Text: Ivan Ž. / Kollik / ACME.

Photographer: Kollik.
Date: May 1943.
Location: unknown, Yugoslavia.
Original caption: "Captured in a surprise attack. The tanks advance as vanguard past the houses destroyed by the gangs in earlier fighting."

File source: National Archives, 242-JRP-45-39-21.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Operacija "Crno". Hočkisovi tenkovi (H-39) 2. čete 202. oklopnog bataljona, priključeni SS-diviziji "Princ Eugen" (Šmidhuberovoj koloni), prolaze pored jedne razrušene kuće na putu Stolac–Bileća, goneći hercegovačke četnike. Nemački fotograf je sliku opisao sledećim rečima: "U iznenadnom napadu zarobljeni. Tenkovi nastupaju kao prethodnica pored kuća uništenih od strane bandi u ranijim borbama." (Naslov reportaže se odnosi na četnike, koji su zaista u iznenadnom napadu zarobljeni.) Fotografija je, međutim, znatno maštovitiji natpis dobila od savezničkih reportera, koji su je preuzeli iz nemačke štampe: "Uništiti sve zbog nekolicine. Jugoslavija. Nacistički tenk patrolira razorenim ulicama jugoslovenskog sela koje je namerno uništeno nakon hvatanja grupe četnika koja se skrivala u ovom planinskom gradu. Kada se posumnjalo na prisustvo grupe rodoljuba, nemačke trupe su poslate da raščiste oblast. Selo je opkoljeno i posle žestokih borbi gerilci su se predali, noseći svoju zastavu. Sledeći uobičajeni nacistički korak bio je uništenje ovog grada u Hercegovini. Po rečima nemačkog natpisa: 'Tenkovi su patrolirali ulicama sela koje je uništeno bez novih borbi.' Sada su na redu rodoljubi koji su otpočeli opštu ofanzivu protiv Osovine u istočnoj i centralnoj Bosni, tokom koje su snage generala Mihailovića već zauzele nekoliko gradova." (Četnici jesu pripremali opštu ofanzivu, što potvrđuju i nemački izveštaji, ali su je Nemci sprečili svojom velikom protivustaničkom operacijom. Sve ostalo navedeno u savezničkom natpisu plod je novinarske mašte. Nikakve borbe nisu vođene kod ove, sudeći po ostalim slikama, usamljene ruševine na putu Stolac–Bileća.)

Tekst: Ivan Ž. / Kolik / ACME.

Fotograf: Kolik.
Datum: maj 1943.
Mesto: nepoznato, Jugoslavija.
Originalni natpis: "U iznenadnom napadu zarobljeni. Tenkovi nastupaju kao prethodnica pored kuća uništenih od strane bandi u ranijim borbama."

Izvor fajla: National Archives, 242-JRP-45-39-21.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

03 December 2018

0398 | Photo | 13. Waffen-Gebirgs-Division der SS "Handschar" (kroatische Nr. 1)



Members of the "Handschar" Division massacred by fighters of the VII Vojvodina Brigade near Strošinci in early July 1944. The soldiers' throats were cut, some were set on fire and one had his skull broken. The Partisans, however, failed to mention such treatment of the enemy in their reports and memoirs. On the contrary, the opponents were presented as savages; a statement by the political commissar of the I Company, VII Vojvodina Brigade, Janko Stupovski (a quote from the book "The Seventh Vojvodina NOU Brigade" by Nikola Božić): "They walked cautiously, combing the forest, like us. It looked as if they all had submachine guns in their hands. But what was particularly striking, and that is the real truth, was that they held unsheathed kama daggers between their teeth [...]. The bastards probably thought that they would catch us asleep, so they prepared to finish off with knives what they fail to destroy with submachine guns. When we spotted them, the distance was not larger than twenty metres. I remember the commander Đorđe Milekšić immediately yelling: 'Get down! Rapid fire!' The hellfire burst through the forest. Grenades, Handgranaten! The 'fez-wearers' had their belts filled with hand grenades. They just kept throwing them. The already poor visibility, due to forest vegetation, was reduced to zero, disappearing in the clouds of heavy smoke. The 'fez-wearers' charged hawking and yelling. But our fire was so thick that no living thing could pass it [...]." (This rare photo, which is kept in the German Federal Archives, originates from the collection of Dr Herbert Jöllingen, commander of the massacred soldiers; it was taken the day after he took over the command over their unit.)

Text: Ivan Ž. / Janko Stupovski.

Photographer: unknown.
Date: 8 July 1944.
Location: Strošinci (Šid), Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: Bundesarchiv, N 756/168a.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Pripadnici "Handžar" divizije masakrirani od strane boraca VII vojvođanske brigade kod Strošinaca početkom jula 1944. godine. Vojnici su klani, paljeni, a jednom je i razbijena lobanja. Partizani, međutim, u svojim izveštajima i sećanjima ne pominju ovakvo ophođenje prema neprijatelju. Naprotiv, protivnici su prikazani kao divljaci; izjava političkog komesara I čete VII vojvođanske brigade, Janka Stupovskog (citat iz knjige "Sedma vojvođanska NOU brigada" Nikole Božića): "Išli su oprezno i, kao i mi, pročešljavali šumu. Učinilo mi se da svi u rukama imaju mašinske puške. I što je još frapantnije, a to je prava istina, u zubima su držali isukane kame [...]. Po svemu sudeći, izrodi su mislili da će nas zateći na spavanju, pa su se pripremili da ono što ne unište mašinkama dokusure noževima. U trenutku kad smo ih primetili, razdaljina nije bila veća od dvadesetak metara. Sećam se da se u tom trenutku prolomio glas komandira Đorđa Milekšića: 'Lezi! Brza paljba!' Paklena vatra je prolomila šumu. Bombe, hand-granate! 'Fesaroši' su oko pasa načičkali hand-granate. Bacali su ih na nas kao kruške. Ionako slaba preglednost zbog šumskog rastinja svedena je na nulu, [nestavši] u oblacima zagušljivog dima. 'Fesaroši' jurnuše uz halaukanje i povike. Ali naša vatra je bila tako gusta da živi stvor nije mogao proći [...]." (Ova retka fotografija, koja se čuva u nemačkom saveznom arhivu, potiče iz zbirke dr Herberta Jelingena, komandira masakriranih vojnika; snimljena je dan nakon što je preuzeo komandu nad njihovom jedinicom.)

Tekst: Ivan Ž. / Janko Stupovski.

Fotograf: nepoznat.
Datum: 8. jul 1944.
Mesto: Strošinci (Šid), Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: Bundesarchiv, N 756/168a.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.