20 May 2018

0338 | Press | Sturzkampfgeschwader 3



Stukas fighting the gangs – The hideouts in Bosnia are fumigated. A photo report by war correspondent Baier of the 690th Propaganda Company, published on 27 April 1943 in the German Air Force magazine "The Eagle" (Der Adler). Baier's pictures show a squadron of the Replacement Group, 3rd Dive Bomber Wing (the future III Group, 151st Ground Attack Wing), fighting the Partisans in Bosnia during the second phase of Operation "White", and the destruction of a Partisan-occupied village. As usual, the German propaganda reporter presented the occupying troops in his report as protectors of the people, and the resistance fighters as oppressors – concluding it with the following words: "Bombs, and again bombs, are the best possible answer to the gangs' atrocities against the local population."

Text: Ivan Ž.

Photographer: Gerhard Baier, 690th Propaganda Company.
Date: February/March 1943.
Location: unknown, Yugoslavia.
Original text: "Stukas fighting the gangs – The hideouts in Bosnia are fumigated. A few weeks ago, the Armed Forces Report mentioned for the first time the deployment of German, Italian and Croatian troops in cleansing operations against the Communist gangs in southwestern and southern Bosnia. After several weeks of fighting, they managed to smash the main forces of the gangs and inflict them decisive losses. Fighter aircrafts and Stukas were also involved in this success, attacking particularly the inaccessible mountain nests of the gangs and fumigating them. [Picture 1:] Our picture shows a Ju 87 squadron flying over the silent mountain world of Bosnia towards the operational area. [Picture 2:] Before action, the squadron receives, over the radio, accurate information on the target to be attacked. [Picture 3:] The effect of Stuka bombs is terrifying. A mountain village was found hidden deep in the valley, which had served the gangs as a hardly-detectable hideout. [Picture 4:] Once again, a heavy load is attached to the dropping device. Bombs, and again bombs, are the best possible answer to the gangs' atrocities against the local population."

File source: "Der Adler" 9/1943 (p. 98).

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Štuke u borbi protiv bandi – Čiste se skrovišta u Bosni. Foto-reportaža ratnog dopisnika Bajera iz 690. propagandne čete, objavljena 27. aprila 1943. godine u nemačkom vazduhoplovnom časopisu "Orao" (Der Adler). Bajerove slike prikazuju jednu eskadrilu dopunske grupe 3. obrušavajuće-bombarderskog puka (buduća III grupa 151. jurišnog puka) u borbi protiv partizana u Bosni za vreme druge faze operacije "Belo", i uništenje jednog od partizana zaposednutog sela. Po običaju, nemački propagandni izveštač je okupatorske trupe u reportaži prikazao kao zaštitnike naroda, a ustanike kao ugnjetače – završivši je sledećim rečima: "Bombe, i opet bombe, najbolji su mogući odgovor na zverstva bandi protiv domaćeg stanovništva."

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: Gerhard Bajer, 690. propagandna četa.
Datum: februar/mart 1943.
Mesto: nepoznato, Jugoslavija.
Originalni tekst: "Štuke u borbi protiv bandi – Čiste se skrovišta u Bosni. Pre nekoliko nedelja, u Izveštaju oružanih snaga prvi put je pomenuto učešće nemačkih, italijanskih i hrvatskih trupa u akcijama čišćenja protiv komunističkih bandi u jugozapadnoj i južnoj Bosni. Posle višenedeljnih borbi one su uspele da razbiju glavne snage bandi i da im nanesu presudne gubitke. Lovački avioni i štuke takođe su imali udela u ovom uspehu, napadajući pre svega nepristupačna planinska gnezda bandi i čisteći ih. [Slika 1:] Naša slika prikazuje jednu eskadrilu Ju 87 u letu preko nemih planinskih predela Bosne ka operativnom području. [Slika 2:] Pred akciju, eskadrila putem radija dobija tačne informacije o cilju koji treba napasti. [Slika 3:] Strašne su posledice štukinih bombi. Ovde je pronađeno jedno duboko u dolini skriveno planinsko selo, koje je služilo bandama kao teško primetno skrovište. [Slika 4:] Ponovo je teški teret prikačen na uređaj za izbacivanje. Bombe, i opet bombe, najbolji su mogući odgovor na zverstva bandi protiv domaćeg stanovništva."

Izvor fajla: "Der Adler" 9/1943 (str. 98).

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

17 May 2018

0337 | Photo | Unidentified



Operation 25. A motorised column of the Waffen-SS struggles through the deep mud in the Balkans (in the foreground, a Ford V8-G81A limousine). In the background, beside the road, a soldier buttons his greatcoat after taking a leak.

Text: Ivan Ž.

Photographer: unknown.
Date: April 1941.
Location: unknown.
Original caption: "Atmospheric pictures from the Balkans. In endless succession, the columns of motorised units of the Waffen-SS move through the muddy roads."

File source: NordicPhotos / IMS Vintage Photos, 520071.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Operacija 25. Motorizovana kolona SS-trupa s mukom nastupa kroz duboko blato na Balkanu (u prvom planu, limuzina Ford V8-G81A). U pozadini, pored puta, jedan vojnik zakopčava šinjel nakon mokrenja.

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: nepoznat.
Datum: april 1941.
Mesto: nepoznato.
Originalni natpis: "Slike atmosfere na Balkanu. U beskrajnom nizu, kolone motorizovanih jedinica SS-trupa kreću se po blatnjavim putevima."

Izvor fajla: NordicPhotos / IMS Vintage Photos, 520071.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

0336 | Photo | Leibstandarte-SS "Adolf Hitler"



Operation 25. Members of the Reconnaissance Battalion, SS Bodyguard "Adolf Hitler", observe the terrain from their armoured car (Sd.Kfz. 222) during the advance through Macedonia (in the background, infantry on the march).

Text: Ivan Ž.

Photographer: Franz Roth, SS War Correspondent Company.
Date: April 1941.
Location: unknown, Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: NordicPhotos / Pick Your Image, 518829.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Operacija 25. Pripadnici izviđačkog bataljona Telesne garde SS-a "Adolf Hitler" osmatraju teren iz svog oklopnog automobila (Sd.Kfz. 222) tokom nastupanja kroz Makedoniju (u pozadini, pešadija u maršu).

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: Franc Rot, Ratnodopisnička četa SS-a.
Datum: april 1941.
Mesto: nepoznato, Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: NordicPhotos / Pick Your Image, 518829.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

11 May 2018

0335 | Photo | Narodnooslobodilački pokret



A 17-year-old arrestee, allegedly a Communist, salutes the Germans in Šabac with a Communist salute (at their request, of course).

Text: Ivan Ž.

Photographer: unknown.
Date: autumn 1941.
Location: Šabac, Yugoslavia.
Original caption: "A 17-year-old Communist."

File source: eBay / miro-antik2012.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Jedan sedamnaestogodišnji uhapšenik, navodno komunista, pozdravlja Nemce u Šapcu komunističkim pozdravom (na njihov zahtev, svakako).

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: nepoznat.
Datum: jesen 1941.
Mesto: Šabac, Jugoslavija.
Originalni natpis: "Sedamnaestogodišnji komunista."

Izvor fajla: eBay / miro-antik2012.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

0334 | Photo | SS-Freiwilligen-Gebirgs-Division "Prinz Eugen"



Operations "Axis" and "Gaiseric". Members of the Staff of the SS Division "Prinz Eugen" (an officer and a soldier) posing in (and on) a captured Italian armoured car (Fiat-SPA S37), the division commander's new vehicle, on the Imotski–Split road.

Text: Ivan Ž.

Photographer: unknown.
Date: September 1943.
Location: unknown, Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: Robert C. Stern, "SS Armor" (p. 60).

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Operacije "Osovina" i "Gajzerih". Pripadnici štaba SS-divizije "Princ Ojgen" (oficir i vojnik) poziraju u (i na) zaplenjenom italijanskom oklopnom automobilu (Fijat-SPA S37), novom vozilu komandanta divizije, na putu Imotski–Split.

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: nepoznat.
Datum: septembar 1943.
Mesto: nepoznato, Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: Robert C. Stern, "SS Armor" (str. 60).

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

08 May 2018

0333 | Photo | Höherer SS- und Polizeiführer Alpenland



Partisan attack on Kočevje and Operation "Kočevje". The wounded garrison commander, Captain Fridolin Guth (on the right, commander of the 2nd Company, 19th SS Police Regiment), talks to one of his rescuers in front of the old castle, his last stronghold, after the end of the three-day Partisan siege. The captain survived the war and emigrated to Argentina, where he spent the rest of his life as a reputable businessman and confectioner, aiding Nazi convicts and fugitives. He died aged 81.

Text: Ivan Ž.

Photographer: unknown.
Date: 12 December 1943.
Location: Kočevje, Yugoslavia.
Original caption: no caption.

File source: eBay / bobbau-militaria.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Napad NOVJ na Kočevje i operacija "Kočevje". Ranjeni komandant garnizona, kapetan Fridolin Gut (desno, komandir 2. čete 19. policijskog SS-puka), razgovara sa jednim od svojih spasilaca ispred starog zamka, svog poslednjeg uporišta, po završetku trodnevne partizanske opsade. Kapetan je preživeo rat i emigrirao u Argentinu, gde je proveo ostatak života kao ugledni biznismen i poslastičar, pomažući nacističkim osuđenicima i beguncima. Umro je u svojoj 81. godini.

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: nepoznat.
Datum: 12. decembar 1943.
Mesto: Kočevje, Jugoslavija.
Originalni natpis: bez natpisa.

Izvor fajla: eBay / bobbau-militaria.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

06 May 2018

0332 | Photo | Srpski dobrovoljački korpus



Patron Saint's Day of the Serbian Volunteer Corps. In Yugoslav uniforms, with Czech helmets and Serbian flags, Serbian volunteers (members of the newly-formed V Battalion) celebrate their corps patron saint – St. George (Đorđe), in Belgrade, at Vračar. The Holy Great Martyr George the Victorious was and remains one of the most famous and favourite saints in the whole Christian world – especially in the military, being a warrior saint. He is most commonly depicted as a knight on a horse with a spear in his hand – piercing a dragon, the embodiment of evil. During World War II, the Nazis frequently used this symbolism in their propaganda, replacing the saint with a German soldier and painting the dragon red – depicting communism as the greatest evil in the world and themselves as saviours of the mankind. For Serbian volunteers, St. George slaying the dragon was also a symbol of the fight against communism. One of the most interesting and least known descriptions of these (seemingly) Christian troops was left by their religious leader himself – Metropolitan Josif of Skopje, the acting patriarch during the occupation (a quote from his memoir, entry dated 25 September 1944): "There were highly devoted nationalists among them, but also Zbor extremists; people with prominent integrity, but cruel and intolerant; pious but gloomy types; polite – yet perfidious, exclusive and insidious. In a word, in [Ljotić's] group, besides sunshine – there was darkness. Basically, they all acted the same; always arrogant, pompous, with a saint-like halo of calmness, yet with a haughty self-confidence! They're the core of the elite, but with dubious acts; clean on the outside, but rotten on the inside! Fanatics and sectarians hard to talk to. Therefore, disliked by the people, even despised!" 

Text: Ivan Ž.

Photographer: unknown.
Date: 6 May 1943.
Location: Belgrade, Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: "Slovensko domobranstvo" 7 (p. 21).

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Slava Srpskog dobrovoljačkog korpusa. U jugoslovenskim uniformama, sa češkim šlemovima i srpskim barjacima, srpski dobrovoljci (pripadnici novoformiranog V bataljona) proslavljaju korpusnu slavu – Svetog Georgija (Đorđa), u Beogradu, na Vračaru. Sveti velikomučenik i pobedonosac Georgije bio je i ostao jedan od najpoznatijih i omiljenih svetitelja u čitavom hrišćanskom svetu – posebno u vojničkom, kao ratnik-svetitelj. Najčešće je prikazivan kao vitez na konju sa kopljem u ruci – probadajući aždaju, otelotvorenje zla. Tokom II svetskog rata, ovu simboliku često su u svojoj propagandi koristili nacisti, zamenivši svetitelja nemačkim vojnikom i obojivši aždaju u crveno – predstavivši komunizam kao najveće zlo sveta, a sebe kao spasioce čovečanstva. Za srpske dobrovoljce, Sveti Georgije koji ubija aždaju takođe je bio simbol borbe protiv komunizma. Jedan od najzanimljivijih i najmanje poznatih opisa ovih (naizgled) hrišćanskih trupa ostavio je upravo njihov verski poglavar – mitropolit skopski Josif, vršilac dužnosti patrijarha za vreme okupacije (citat iz njegovih memoara, zabeleška od 25. septembra 1944. godine): "Među njima je bilo vrlo revnosnih nacionalista, ali i preteranih zboraša; istaknutih čestitošću, ali surovih i netrpeljivih ljudi; pobožnih no mračnih tipova; uglađenih – ipak perfidnih, isključivih i podmuklih. Jednom rečju, u [Ljotićevoj] družini pored sjajnoga sunca – vladaše i tamna pomrčina. Bezmalo svi su bili na jedan kalup; uvek nadmeni, gordi, sa svetiteljskim oreolom smirenosti, a oholim samouverenjem! Srž su višega tipa ljudi, ali sa sumnjivim postupcima; čisto spolja – kalaj, unutra belaj! Fanatici i sektaši sa kojima se teško razgovara. Zato u narodu nevoljeni, a često prezreni!"

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: nepoznat.
Datum: 6. maj 1943.
Mesto: Beograd, Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: "Slovensko domobranstvo" 7 (str. 21).

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.