24 November 2017

0292 | Obituary | 717. Infanterie-Division



An obituary for Josef Wenger, a member of the III Battalion, 749th Regiment, 717th Infantry Division, killed during the fighting against the Chetniks and Partisans between 14 and 16 October 1941, near Gornji Milanovac. In retaliation for the resistance attack and capture of the 6th Company, 920th Territorial Protection Battalion (29 September), on 14 October, the III Battalion of the 749th Infantry Regiment was sent from Kragujevac to Gornji Milanovac, with the task of taking hostages and burning the city down. After two days of fighting and the successful completion of the task, the battalion returned to its garrison with 133 hostages, suffering losses of 10 dead and 26 wounded. In retaliation for their losses, acting on the orders of 10 October according to which 100 hostages were to be shot for every German soldier killed and 50 for every wounded one, between 19 and 21 October in Kragujevac and the nearby villages, Germans (officially) shot 2300 male civilians, children included (more people were shot, but the exact number has never been established with certainty). One of the 10 killed Germans, for whom (at least) 1000 citizens of Kragujevac were murdered, was Josef Wenger, a railway worker by profession, born in Gurten in Upper Austria. His obituary reads: "In the Christian memory of Mr Josef Wenger, a railway worker in Wels, a private of a pursuit unit, who was severely wounded on 14 October 1941 in Serbia and, on 15 October 1941, at the age of 23, died a hero's death for the Führer, nation and fatherland."

Text: Ivan Ž.

File source: eBay / latinaschreck.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Osmrtnica za Jozefa Vengera, pripadnika III bataljona 749. puka 717. pešadijske divizije, poginulog u borbama protiv četnika i partizana između 14. i 16. oktobra 1941. godine, u okolini Gornjeg Milanovca. U cilju odmazde za ustanički napad i zarobljavanje 6. čete 920. bataljona za zaštitu teritorije (29. septembra), 14. oktobra je iz Kragujevca u Gornji Milanovac poslat III bataljon 749. pešadijskog puka, sa zadatkom da pohvata taoce i spali grad. Posle dvodnevnih borbi i uspešno obavljenog zadatka, bataljon se vratio u svoj garnizon sa 133 taoca, pretrpevši gubitke od 10 poginulih i 26 ranjenih. U cilju odmazde za pretrpljene gubitke, postupajući po naređenju od 10. oktobra da se za svakog poginulog Nemca ima ubiti 100, a za ranjenog 50 talaca, Nemci su u Kragujevcu i okolnim selima između 19. i 21. oktobra streljali (zvanično) 2300 civila muškog pola, među kojima je bilo i dece (streljano je više ljudi, ali tačna brojka nikada nije sa sigurnošću utvrđena). Jedan od 10 poginulih Nemaca, zbog kojih je ubijeno (najmanje) 1000 Kragujevčana, bio je Jozef Venger, po struci železničar, rodom iz Gurtena u Gornjoj Austriji. Na njegovoj osmrtnici piše: "U hrišćanski spomen na g. Jozefa Vengera, železničara u Velsu, redova jedne poterne jedinice, koji je 14. oktobra 1941. u Srbiji teško ranjen i 15. oktobra 1941. u 23. godini života umro junačkom smrću za firera, narod i otadžbinu."

Tekst: Ivan Ž.

Izvor fajla: eBay / latinaschreck.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

23 November 2017

0291 | Photo | Narodnooslobodilačka vojska Jugoslavije



Yugoslav Partisans armed with a German anti-tank gun (50 mm Pak 38) fighting the enemy tanks that they encountered on a road near the village of Kozarac.

Text: Ivan Ž.

Photographer: Žorž Skrigin, Theatre of People's Liberation.
Date: winter 1943/44.
Location: Kozarac (district of Prijedor), Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: Žorž Skrigin, "Rat i pozornica" (p. 237).

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Jugoslovenski partizani naoružani nemačkim protivtenkovskim topom (50 mm Pak 38) u borbi protiv neprijateljskih tenkova sa kojima su se neočekivano susreli na putu pored sela Kozarca.

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: Žorž Skrigin, Kazalište narodnog oslobođenja.
Datum: zima 1943/44.
Mesto: Kozarac (srez Prijedorski), Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: Žorž Skrigin, "Rat i pozornica" (str. 237).

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

16 November 2017

0290 | Photo | 14. Panzer-Division



Operation 25. Special Announcement of the German Armed Forces, 10 April 1941: "The Armed Forces High Command announces: On the evening of 10 April, under the cheers of the population, German armoured troops arrived in Zagreb, the capital of Croatia!" Pictured, motorcyclists of the 2nd Company, Reconnaissance Battalion, 14th Armoured Division, drive through an endless double line of euphoric citizens of Zagreb, who celebrate the arrival of "liberators" and the proclamation of the Independent State of Croatia (the shot was made in front of the "Jadran" Cinema, Ilica Street 42). 

Text: Ivan Ž.

Photographer: Casper, 649th Propaganda Company.
Date: 10 April 1941.
Location: Zagreb, Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: Rolf Bathe, Erich Glodschey, "Der Kampf um den Balkan" (p. 160/161).

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Operacija 25. Specijalno saopštenje nemačkih oružanih snaga od 10. aprila 1941. godine: "Vrhovna komanda oružanih snaga saopštava: Nemačke oklopne jedinice su 10. aprila uveče uz klicanje naroda stigle u Zagreb, glavni grad Hrvatske!" Na slici, motociklisti 2. čete izviđačkog bataljona 14. oklopne divizije prolaze kroz nepregledni špalir euforičnih Zagrepčana, koji slave dolazak "oslobodilaca" i proglašenje Nezavisne Države Hrvatske (snimljeno ispred bioskopa "Jadran", Ilica 42).

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: Kasper, 649. propagandna četa.
Datum: 10. april 1941.
Mesto: Zagreb, Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: Rolf Bathe, Erich Glodschey, "Der Kampf um den Balkan" (str. 160/161).

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

14 November 2017

0289 | Photo | SS-Division "Reich" (mot.)



The Führer's birthday celebration in Petrovgrad. Eight-wheelers (Sd.Kfz. 231) of the Reconnaissance Battalion, SS Division "Reich", parade through the King Alexander Street in Petrovgrad (seen in the background are the District Office Building and the Church of St. John of Nepomuk).

Text: Ivan Ž.

Photographer: unknown.
Date: 20 April 1941.
Location: Petrovgrad, Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: Đorđe Momčilović, "Zrenjaninske vatre" (p. 160/161).

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Proslava firerovog rođendana u Petrovgradu. Osmotočkaši (Sd.Kfz. 231) izviđačkog bataljona SS-divizije "Rajh" defiluju kroz Ulicu Kralja Aleksandra u Petrovgradu (u pozadini se vide zgrada Sreskog načelstva i crkva Sv. Ivana Nepomuka).

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: nepoznat.
Datum: 20. april 1941.
Mesto: Petrovgrad, Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: Đorđe Momčilović, "Zrenjaninske vatre" (str. 160/161).

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

11 November 2017

0288 | Photo | 369. (kroatische) Infanterie-Division



Inspection of the 369th Infantry Division in Rajlovac. Legionnaires of the "Devil's Division" saluting Major General Vilko Begić, State Secretary in the Ministry of the Armed Forces of the NDH (out of frame), at the Rajlovac airport, after the successful completion of Operation "White".

Text: Ivan Ž.

Photographer: unknown.
Date: 21 March 1943.
Location: Rajlovac (district of Sarajevo), Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: Muzej Jugoslavije / Znaci, 15187.

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Smotra 369. pešadijske divizije u Rajlovcu. Legionari "Vražje divizije" pozdravljaju general-majora Vilka Begića, državnog sekretara u Ministarstvu oružanih snaga NDH (van kadra), na aerodromu u Rajlovcu, po uspešnom završetku operacije "Belo".

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: nepoznat.
Datum: 21. mart 1943.
Mesto: Rajlovac (srez Sarajevski), Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: Muzej Jugoslavije / Znaci, 15187.

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.

0287 | Photo | Srpski dobrovoljački korpus



Second lieutenants Mileta Levajić and Slobodan Belić from the III Regiment of the Serbian Volunteer Corps pose smiling with a Chetnik in an Italian camouflage tunic, whose face neither reflects nor inspires confidence, and who, unlike the two volunteers, keeps his weapon close to himself.

Text: Ivan Ž.

Photographer: unknown.
Date: spring/summer 1944.
Location: unknown, Yugoslavia.
Original caption: unknown.

File source: Stevan Piroćanac, "Srpski dobrovoljci 1941–1945 u reči i slici" (p. 156).

NOT ALLOWED: removing source credits from the files – using text without crediting the original author – using files and information for political propaganda and commercial purposes.



Potporučnici Mileta Levajić i Slobodan Belić iz III puka Srpskog dobrovoljačkog korpusa poziraju nasmešeni sa jednim četnikom u italijanskoj maskirnoj bluzi, čije lice niti odražava niti uliva poverenje, i koji se, za razliku od dvojice dobrovoljaca, ne odvaja od svog oružja.

Tekst: Ivan Ž.

Fotograf: nepoznat.
Datum: proleće/leto 1944.
Mesto: nepoznato, Jugoslavija.
Originalni natpis: nepoznat.

Izvor fajla: Stevan Piroćanac, "Srpski dobrovoljci 1941–1945 u reči i slici" (str. 156).

NIJE DOZVOLJENO: uklanjanje naziva izvora sa fajlova – korišćenje teksta bez navođenja izvornog autora – korišćenje fajlova i informacija u političko-propagandne i komercijalne svrhe.